Transferència de documentació municipal


L’Arxiu Històric de Lleida ha començat l’hivern de manera diferent, com ho està sent tot aquest any. A l’Arxiu els han dut un regal, divendres vàren rebre la documentació històrica de l’Ajuntament de Torrefarrera, que s’ha dut a terme en compliment de la legislació i en el marc del conveni signat aquest mateix any. Entre la documentació més antiga un Llibre de cadastre del 1754.

Amb aquesta entrada, Torrefarrera s’uniex als municipis d’Almenar, Alguaire i Aitona, que ja han dipositat la seva documentació. Esperem que altres municipis del Segrià segueixin el seu exemple. D’aquesta forma es garanteix la conservació de la documentació municipal, es facilita la gestió documental en l’oficina municipal i l’accés en les millors condicions.

Us adjuntem dues imatges de com estava la documentació a l’Ajuntament de Torrefarrera; i com es troben actualment a l’Arxiu. Ara se n’haurà de fer el tractament documental, per posar-lo a l’abast d’investigadors i ciutadania.

Informació extreta de les xarxes socials de l’Arxiu Històric de Lleida

Bones Festes! Bones hèstes!


L’IEI transcriu la col·lecció de pergamins de l’antic Hospital de Santa Maria i la posa a disposició de investigadors i ciutadans en el repositori d’objectes digitals


La Biblioteca de l’Institut d’Estudis Ilerdencs posa a l’abast dels investigadors les transcripcions dels pergamins de l’antic Hospital de Santa Maria i projecta habilitar en el repositori una eina de transcripció cooperativa.

Tota la col·lecció de pergamins ja és consultable des que l’any 2018 va procedir-se a la seva digitalització i posterior publicació en el repositori d’objectes digitals, una acció que s’englobava dins el projecte europeu que porta per títol “Community as Opportunity. The Creative Archives’ and Users’ Network” (CO-OP). Fins ara, un regest n’explicava el seu contingut i l’usuari podia accedir a la seva reproducció digital. 

La transcripció era un dels projectes que el Servei volia tirar endavant i que ja va explicar en el marc de la Jornada tècnica sobre el projecte de digitalització del fons i els Seminaris de lectura de documents que es van celebrar l’octubre de l’any passat. 

1459, NOVEMBRE, 13. MÀNTUA. CONCESSIÓ DEL PAPA PIUS II PER L’EDIFICACIÓ DE L’HOSPITAL DE SANTA MARIA DE LLEIDA, DE NOVA FUNDACIÓ, D’UNA GABELLA PER A LA SEVA CONSTRUCCIÓ. (PROCEDÈNCIA: AHSM)

La institució era conscient que calia posar en valor aquest fons tot fent un pas més i era lògic començar pels pergamins de l’Antic Hospital de Santa Maria. Així és com durant aquest 2020 els historiadors Núria Preixens i Guillem Roca han procedit a fer la transcripció d’aquesta vintena de pergamins i, des d’avui, documents com testaments, donacions, privilegis reials i butlles, entre d’altres ja poden ser llegits completament i en la seva llengua original pels investigadors i els ciutadans que hi estiguin interessats, tot accedint al repositori d’objectes digitals [repositori.fpiei.cat] on localitzaran aquesta documentació dins l’apartat de “Fons transcrits”. Una eina més per mostrar i ajudar a poder entendre la vida de l’hospital i la seva imbricació amb la ciutat de Lleida. 

El projecte neix amb la voluntat de posar en valor el ric patrimoni de la Biblioteca, d’una banda, amb l’objectiu de preservar i difondre un fons únic; i d’altra banda, dins l’eix estratègic de l’Institut d’Estudis Ilerdencs i la pròpia Diputació de Lleida de contribuir a fomentar la recerca sobre els seus fons tot facilitant-ne la consulta als investigadors. 

REPOSITORI DE LA BIBLIOTECA AMB INFORMACIÓ DE LA COL·LECCIÓ DE FONS TRANSCRITS

La Biblioteca ja té planificades altres línies d’actuació com són la traducció dels pergamins més interessants del l’hospital i, sobretot, iniciar la transcripció de la totalitat de la col·lecció de pergamins. 

Aquest projecte de transcripció es vol realitzar des de la vessant cooperativa. En principi, aquesta eina s’havia d’iniciar i donar a conèixer, precisament, aquesta setmana en el marc del Segon Seminari de lectura de documents. Unes sessions que s’havien programat conjuntament amb la Secció de Geografia i Història de l’IEI, però que han estat cancel·lades pel tema de la pandèmia. La biblioteca en preveu la seva realització a inicis de 2021.  Es desenvoluparan en un format diferent ja que s’habilitarà l’aplicació per realitzar les transcripcions en línia i està previst de publicar-les i fer-les accessibles en el repositori un cop finalitzat el Seminari. 

Amb la publicació de les transcripcions que avui es posen a l’abast la biblioteca enceta amb il·lusió aquest projecte de col·laboració per crear comunitat amb els seus usuaris i avançar en el projecte de recerca dels seus fons.

DETALL D’UN DELS PERGAMINS AMB LA TRANSCRIPCIÓ INCORPORADA
PER SER LLEGIDA

Informació facilitada pel Servei de Patrimoni Bibliogràfic i Documental de l’IEI

Les falles d’Alàs tanquen el cicle combinat “Parlem d`Història – Desenterrant el Passat”


El cicle combinat Parlem d’Història-Desenterrant el passat, es va acomiadar el dia 7 de novembre, amb una xerrada titulada Santa Maria de les Peces, 1543: les primeres falles documentades de Catalunya, que serà pronunciada per l’historiador urgellenc Carles Gascón Chopo via streaming, com a prevenció davant de la complicada situació sanitària actual.

La xerrada es va centrar en el pergamí custodiat a l’Arxiu Comarcal de l’Alt Urgell procedent del fons de l’Ajuntament de la Seu d’Urgell on, a principis d’aquest any 2020, fou localitzat l’esment de la celebració de les falles més antic de Catalunya, que tenien lloc als termes d’Alàs i de Torres. La intervenció també tracta sobre la caracterització i la contextualització del document, per tal d’entendre el registre d’un esdeveniment com les baixades de falles, en general poc habitual en la documentació de caràcter oficial i protocol·lari. Així mateix, en la conferència va ser exposada la finalitat específica dels acords recollits en el document, que era la delimitació dels antics termes entre Alàs i Torres i entre Cerc i la Seu d’Urgell, en un procés que culminà amb la definició de la partida de Bell-lloc com un enclau del municipi de la Seu d’Urgell, tal com es manté en l’actualitat.

La xerrada la podeu veure aquí:

El cicle Parlem d’història-Desenterrant el passat combina dos cicles que, en condicions normals, s’haurien celebrat a la primavera i la tardor, els mesos de maig i d’octubre respectivament. És organitzat pel Consell Comarcal de l’Alt Urgell, l’Ajuntament de la Seu d’Urgell, l’Espai Ermengol-Museu de la Ciutat, l’Institut d’Estudis Comarcals de l’Alt Urgell i l’Arxiu Comarcal de l’Alt Urgell. En la present edició, s’han celebrat sis conferències i una visita guiada, i s’han combinat les accions presencials amb les xerrades en streaming.

Us recordem que podeu accedir, visionar i compartir en línia la totalitat de les conferències a través dels següents enllaços: 

  •  “Josep Zulueta i Gomis (1858-1925). L’home que va canviar el Pirineu”, a càrrec de Carles Gascón: https://youtu.be/0vLYAEnsTgg   
  • “Les arrels urgellenques de l’escriptora Palmira Jaquetti”, a càrrec d’Akior Santos: https://youtu.be/oELqJed3TFk .
  • “La Seu medieval. Resultats de la intervenció arqueològica preventiva a l’antic pati de les Monges”, a càrrec de l’arqueòleg Òscar Augé: https://youtu.be/alunj9oDOrM
  • “El pariatge d’Organyà de 1233: un precedent dels pariatges d’Andorra”, a càrrec de Carles Gascón:  https://youtu.be/m65RyEGuPcI
  • “Temps de pandèmies recents (segles XIX-XX): el còlera i la grip espanyola a la Seu d’Urgell”, a càrrec de Julio Quílez: https://youtu.be/RJk3LiZxhG8
  • “Santa Maria de les Peces, 1543: les primeres falles documentades de Catalunya”, a càrrec de Carles Gascón: https://youtu.be/q76B4hO1qXk

Informació extreta de la pàgina web de la XAC