Finalitzen els treballs de descripció del fons documental exposat al ‘Petit Musèu dera Escòla’


El material educatiu dels mestres i els treballs escolars dels alumnes dels pobles d’Arròs e Vila formen part del fons

En el mes de gener d’aquest 2020, es va incorporar una persona a l’Arxiu dins el programa “Foment de la incorporació de persones majors de quaranta-cinc anys al mercat de treball”. Una de les seves tasques va ser la realització dels treballs de descripció del fons documental exposat en el ‘Petit Musèu dera Escòla’, situat a la població d’Arròs.

L’aturada al mes de març, a causa de la COVID-19, va paralitzar tots els treballs arxivístics de l’Arxiu. El retorn del personal es va produir a finals del mes de juny. La persona contractada dins el programa mencionat anteriorment, no va poder finalitzar el treball de descripció del fons de l’escola, ja que la seva contractació de sis mesos havia exhaurit. Cal dir que la descripció es trobava força avançada i que el personal de l’Arxiu l’ha finalitzat entre els mesos de novembre i desembre de 2020.

El ‘Petit Musèu dera Escòla” és una iniciativa de l’Entitat Municipal Descentralitzada d’Arròs e Vila que vol donar a conèixer com era una escola rural en un poble de la Val d’Aran. El mobiliari, com els antics pupitres, els mapes, la pissarra i el material escolar que es mostren es va recuperar de l’antiga escola del poble de Vila abans del seu enderrocament.

A l’antic municipi d’Arròs i Vila hi havia dues escoles. La primera estava situada a la Casa deth Senhor d’Arròs, actual seu de l’Archiu Generau d’Aran, i la segona en un edifici del poble de Vila. La primera va funcionar fins al curs escolar 1973-1974 i la segona fins al 1966-1967. A partir d’aquest moment els alumnes van anar a estudiar a Vielha.

El fons és format per material educatiu dels mestres (1956-1967) i per alguns treballs dels alumnes (1956-1969). Compta amb una col·lecció de 175 llibres (1933-1971) i de 27 números de la revista “Vida Escolar” (1954-1959), tots vinculats al món de l’ensenyament i que formaven part de la Biblioteca Escolar.

Consulta l’inventari del fons del ‘Petit Musèu dera Escòla’ a través d’Arxius en Línia

Archiu Generau d’Aran

Consulta en línia de les Actes del Ple de 1971


L’Arxiu Municipal de Lleida, amb el suport de la Secretaria General de l’Ajuntament de Lleida, posa a l’accés de tothom a través del web municipal les deu actes del Ple de l’any 1971. Actualment estan ja disponibles a la consulta en línia el període comprès entre l’any 1883 i l’any 1971.

Les Actes del Ple recullen la transcripció, realitzada pel Secretari de l’Ajuntament, de tots els acords aprovats durant la sessió plenària. Recullen la data i hora en què comença la sessió, la relació de matèries debatudes, la relació d’assistents, la indicació de les persones que hi han intervingut, les incidències esdevingudes, els vots emesos i els acords adoptats.

Des de l’Arxiu continuarem treballant amb l’objectiu de facilitar la consulta d’aquests documents bàsics per estudiar la història de la Paeria de Lleida. Els treballs de digitalització els ha dut a terme l’empresa IMTHE– Tratamiento y Gestión documental SL.

Informació extreta de la pàgina web de l’AMLL

Transferència de documentació municipal


L’Arxiu Històric de Lleida ha començat l’hivern de manera diferent, com ho està sent tot aquest any. A l’Arxiu els han dut un regal, divendres vàren rebre la documentació històrica de l’Ajuntament de Torrefarrera, que s’ha dut a terme en compliment de la legislació i en el marc del conveni signat aquest mateix any. Entre la documentació més antiga un Llibre de cadastre del 1754.

Amb aquesta entrada, Torrefarrera s’uniex als municipis d’Almenar, Alguaire i Aitona, que ja han dipositat la seva documentació. Esperem que altres municipis del Segrià segueixin el seu exemple. D’aquesta forma es garanteix la conservació de la documentació municipal, es facilita la gestió documental en l’oficina municipal i l’accés en les millors condicions.

Us adjuntem dues imatges de com estava la documentació a l’Ajuntament de Torrefarrera; i com es troben actualment a l’Arxiu. Ara se n’haurà de fer el tractament documental, per posar-lo a l’abast d’investigadors i ciutadania.

Informació extreta de les xarxes socials de l’Arxiu Històric de Lleida

Bones Festes! Bones hèstes!


L’IEI transcriu la col·lecció de pergamins de l’antic Hospital de Santa Maria i la posa a disposició de investigadors i ciutadans en el repositori d’objectes digitals


La Biblioteca de l’Institut d’Estudis Ilerdencs posa a l’abast dels investigadors les transcripcions dels pergamins de l’antic Hospital de Santa Maria i projecta habilitar en el repositori una eina de transcripció cooperativa.

Tota la col·lecció de pergamins ja és consultable des que l’any 2018 va procedir-se a la seva digitalització i posterior publicació en el repositori d’objectes digitals, una acció que s’englobava dins el projecte europeu que porta per títol “Community as Opportunity. The Creative Archives’ and Users’ Network” (CO-OP). Fins ara, un regest n’explicava el seu contingut i l’usuari podia accedir a la seva reproducció digital. 

La transcripció era un dels projectes que el Servei volia tirar endavant i que ja va explicar en el marc de la Jornada tècnica sobre el projecte de digitalització del fons i els Seminaris de lectura de documents que es van celebrar l’octubre de l’any passat. 

1459, NOVEMBRE, 13. MÀNTUA. CONCESSIÓ DEL PAPA PIUS II PER L’EDIFICACIÓ DE L’HOSPITAL DE SANTA MARIA DE LLEIDA, DE NOVA FUNDACIÓ, D’UNA GABELLA PER A LA SEVA CONSTRUCCIÓ. (PROCEDÈNCIA: AHSM)

La institució era conscient que calia posar en valor aquest fons tot fent un pas més i era lògic començar pels pergamins de l’Antic Hospital de Santa Maria. Així és com durant aquest 2020 els historiadors Núria Preixens i Guillem Roca han procedit a fer la transcripció d’aquesta vintena de pergamins i, des d’avui, documents com testaments, donacions, privilegis reials i butlles, entre d’altres ja poden ser llegits completament i en la seva llengua original pels investigadors i els ciutadans que hi estiguin interessats, tot accedint al repositori d’objectes digitals [repositori.fpiei.cat] on localitzaran aquesta documentació dins l’apartat de “Fons transcrits”. Una eina més per mostrar i ajudar a poder entendre la vida de l’hospital i la seva imbricació amb la ciutat de Lleida. 

El projecte neix amb la voluntat de posar en valor el ric patrimoni de la Biblioteca, d’una banda, amb l’objectiu de preservar i difondre un fons únic; i d’altra banda, dins l’eix estratègic de l’Institut d’Estudis Ilerdencs i la pròpia Diputació de Lleida de contribuir a fomentar la recerca sobre els seus fons tot facilitant-ne la consulta als investigadors. 

REPOSITORI DE LA BIBLIOTECA AMB INFORMACIÓ DE LA COL·LECCIÓ DE FONS TRANSCRITS

La Biblioteca ja té planificades altres línies d’actuació com són la traducció dels pergamins més interessants del l’hospital i, sobretot, iniciar la transcripció de la totalitat de la col·lecció de pergamins. 

Aquest projecte de transcripció es vol realitzar des de la vessant cooperativa. En principi, aquesta eina s’havia d’iniciar i donar a conèixer, precisament, aquesta setmana en el marc del Segon Seminari de lectura de documents. Unes sessions que s’havien programat conjuntament amb la Secció de Geografia i Història de l’IEI, però que han estat cancel·lades pel tema de la pandèmia. La biblioteca en preveu la seva realització a inicis de 2021.  Es desenvoluparan en un format diferent ja que s’habilitarà l’aplicació per realitzar les transcripcions en línia i està previst de publicar-les i fer-les accessibles en el repositori un cop finalitzat el Seminari. 

Amb la publicació de les transcripcions que avui es posen a l’abast la biblioteca enceta amb il·lusió aquest projecte de col·laboració per crear comunitat amb els seus usuaris i avançar en el projecte de recerca dels seus fons.

DETALL D’UN DELS PERGAMINS AMB LA TRANSCRIPCIÓ INCORPORADA
PER SER LLEGIDA

Informació facilitada pel Servei de Patrimoni Bibliogràfic i Documental de l’IEI